탐 모렐로가 미국에서 대중적으로 잘 알려진 음악 웹진인 <Music Radar>와 인터뷰한 내용입니다.
기타, 기타리스트와 관련된 출판으로도 유명한 곳입니다.
아래의 주소로 가시면 <Music Radar>의 인터뷰 원문을 보실 수 있습니다.

http://www.musicradar.com/news/guitars/rages-tom-morello-leads-protest-at-namm-show-232325/

문화연대 나영활동가님이 기사를 번역해 주셨습니다. 박수!!! ^^

........................................................................................................................................


Rage's Tom Morello leads protest

at NAMM Show


He joins Serj Tankian in Korean workers' fight


Joe Bosso
, Wed 13 Jan 2010, 9:47 pm UTC

 
Rage's Tom Morello leads protest at NAMM Show

Morello's got a guitar and he's learned how to make it talk (© © Jared Milgrim/Corbis)


View in gallery


Tom Morello, guitarist for Rage Against The Machine and Street Sweeper Social Club, likes to stir things up. Hot off the heels of his stunning win for the No. 1 Xmas single in the UK with Rage's Killing In The Name, the modern-day Pete Seeger is looking to throw the 2010 NAMM Show for a loop.

Rage Against The Machine Street Sweeper Social Club의 기타리스트 탐 모렐로는 무언가 고무시키기를 좋아한다. Rage의 Killing In The Name으로 영국에서 최고의 크리스마스 싱글을 거머쥔 멋진 승리의 따끈따끈한 뒤끝에서, 현대판 Pete Seeger는 2010 NAMM 쇼를 완전히 정복해버릴 것으로 기대된다. 

Morello and System Of A Down frontman Serg Tankian (both partners in the Axis Of Justice) are joining representatives of Korean guitar workers in a protest against Cort Guitars, whom they say fired all of its Korean workers and closed all of its Korean plants in 2007 to "avoid paying proper wages" and to "fix deplorable working conditions."

모렐로와 System Of A Down의 리더 Serg Tankian는 (두 사람은 the Axis Of Justice-탐 모렐로와 Serg Tankian이 만든 비영리 단체-에서 동료이다) "적정 임금의 지급을 회피하고""개탄스러운 작업 환경을 유지하기 위해" 한국 노동자들을 모두 해고하고 2007년에 한국 공장을 모두 폐쇄해 버렸다고 하는 콜트 기타에 대한 반대 집회에서 한국 기타 노동자들의 대변인으로 참여했다. 

Cort has been the Korean equipment manufacturer of popular American companies like Gibson, Fender and Ibanez.

콜트는 깁슨, 펜더, 이바네즈와 같은 유명한 미국 회사들의 한국 설비공장이었다. 

"Guitars should be a means to liberation, not exploitation," said Morello. "I fully support the Korean workers' demands for justice in the workplace. All American guitar manufacturers and the people that play them should hold Cort accountable for the awful way they have treated their workers. Without us, they go out of business. Simple as that. No one should have their job taken away because they stand up for their rights."

"기타는 착취가 아니라 자유를 의미하는 것이어야 한다"고 모렐로는 말한다. "나는 한국 노동자들이 작업장에서의 정의를 요구하는 것을 완전히 지지한다. 모든 미국 기타 공장들과 그것을 연주하는 사람들은 그들이 노동자들을 대해왔던 끔찍한 방법들을 해명할 책임이 있는 콜트를 중단시켜야 한다. 우리 없이는, 그들은 사업을 할 수 없다. 그렇게 간단히, 누구도 그들의 직업을 빼앗아 갈 수는 없다. 왜냐하면 그들은 그들의 권리를 위해 일어서는 것이기 때문이다"

"Guitars should be a means to liberation, not exploitation. No one should have their job taken away because they stand up for their rights" Tom Morello

"기타는 착취가 아니라 자유를 의미하는 것이어야 한다. 누구도 그들의 직업을 빼앗아 갈 수는 없다. 왜냐하면 그들은 그들의 권리를 위해 일어서는 것이기 때문이다"
-Tom Morello

Morello told MusicRadar that he recently called Fender to make them aware of the situation. "They didn't seem to have any knowledge that this had gone on," he said. "I would think that if the people at Fender, Gibson and Ibanez step up, they can help fix the matter."

모렐로는 그가 최근에 펜더 측에 그러한 상황을 인식할 것을 요구했던 MusicRadar(음악인들의 웹사이트)에서 이렇게 말했다. "그들은  이러한 일들이 진행되어 왔던 것에 대한 어떠한 지식도 없는 것으로 보인다." 그는 "만약 내가 펜더, 깁슨, 이바네즈에 있는 사람들이라면 앞으로 더 나아가, 그들이 이 문제를 해결하는데 도움을 줄 수 있다는 생각을 할 것이다"고 말했다.

According to Sukjong Hong, US Coordinator for Cort Action, who sent a letter to Fender on behalf of Cort and Cor-tek Guitar Workers, along with the Korean Metal Workers Union, "Fender indicated that they were taking the matter very seriously and would conduct an investigation." Hong said that a meeting had been set with Fender representatives for this Sunday, 17 January.

한국 금속노조와 마찬가지로, 콜트/콜텍 기타 노동자들의 지지 차원에서 펜더에 편지를 보냈던 콜트 액션의 미국 코디네이터 홍석종 씨에 의하면, "펜더는 이 문제를 매우 심각하게 받아들이고 있으며 조사에 착수할 것임을 시사했다"고 한다. 홍씨는 이번 일요일인 1월 17일에 펜더측 대변인들과 함께할 미팅을 준비해 왔다고 밝혔다.

Morello, both as The Nightwatchman and in a Street Sweeper Social Club acoustic performance, will headline a protest concert to be held tonight (13th January) at the Nanum Cultural Center in Los Angeles.

The Nightwatchman이자 Street Sweeper Social Club 어쿠스틱 연주자인 모렐로는 로스엔젤레스에 있는 나눔문화센터에서 오늘밤(1월 13일)에 열리는 저항 콘서트에서 주 공연자로 나올 예정이다. 

"I've even written a brand-new song for the occasion called Worldwide Rebel Songs," he said. "It's a number about international solidarity and a reminder that we're all in this together."

"나는 이 때를 위해 Worldwide Rebel Song이라 부르는 신곡을 써왔다"고 그는 말했다. "그것은 국제 연대에 대한 노래이고 우리 모두가 이렇게 함께하고 있음을 상기시켜주는 노래이다."

When asked what kind of guitar he would be playing for the concert, Morello chuckled and said, "I'm definitely going to be performing with a guitar that was made when all of these good people were fully employed,"

콘서트에서 그가 어떤 종류의 기타를 연주할 것인지를 묻자, 모렐로는 싱긋 웃으며 말했다. "나는 분명히 이런 훌륭한 사람들 모두가 완전히 고용되었을 때 만들어진 기타로 연주하게 될 것이다."

MusicRadar has contacted Cort Guitars for a response to this matter. As of press time, no calls have been returned.

MusicRadar는 이 문제에 대한 답변을 받기 위해 콜트 기타에 연락을 해왔다. 발행시간까지, 어떠한 연락도 돌아오지 않았다. 

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 빨간도둑

블로그 이미지
콜트콜텍 기타를 만드는 노동자들과 함께하는 문화행동 블로그
빨간도둑
Yesterday33
Today14
Total108,269

달력

 « |  » 2017.05
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함


티스토리 툴바